(NL) Recensie: Sabaa Tahir – De Nachtbrenger (Vuur en As #3)

Nadat ik met Kerst Een Fakkel Tegen Het Duister van Sabaa Tahir had gelezen, was het nu tijd om verder te gaan met het verhaal van Laia, Elias en Helène in De Nachtbrenger. Een boek dat ik in het Engels ben begonnen, maar toch in het Nederlands heb uitgelezen. Waarom? Dat vertel ik in deze recensie.


(NL) Recensie: Sabaa Tahir – De Nachtbrenger (Vuur en As #3)De Nachtbrenger (Vuur en As, #3) by Sabaa Tahir
Published by Uitgeverij Luitingh ~ Sijthoff B.V. on November 12, 2018
Pages: 411
buy on bol.comBuy at Bruna
Goodreads
four-stars

De Nachtbrenger van Sabaa Tahir is het razend spannende vervolgdeel van de bestsellerreeks Vuur en As, rondom Laia van Serra en Elias Veturius.

Binnen het Imperium en daarbuiten wordt de dreiging van een oorlog steeds groter… Terwijl Helena vecht tegen Keizer Marcus en de machtshonger van de Commandant, staan de levens van haar zus en alle anderen in het rijk op het spel. Ver weg van huis probeert Laia uit alle macht de Nachtbrenger te stoppen. Maar haar jacht op hem wordt gesaboteerd door een vertrouweling. Intussen heeft Elias zijn vrijheid opgeofferd om te dienen als Zielenvanger, hij is dood noch levend. Kost deze keuze hem zijn menselijkheid?

De Nachtbrenger begint waar Een Fakkel Tegen Het Duister ophield. Hierdoor zit je meteen weer in de wereld en in het verhaal. Nu zat er voor mij ook niet lang tussen de delen, dus dat scheelde. De wereld is in dit deel nog rijker, maar ook een stuk gecompliceerder.

Allereerst is er Laia die de Nachtbrenger moet zien te stoppen. Daarnaast is er Helène die het Imperium uit de klauwen van de Commandant moet redden en dan hebben we Elias nog die eigenlijk niet zo goed meer weet waar hij thuishoort en die dat moet uitzoeken. Kortom: ieder personage heeft zijn eigen verhaallijn en ze zijn dus niet meer samen. Je moet hier dus goed je koppie erbij hebben, anders ben je het spoor bijster.

In De Nachtbrenger worden de djins en hun magie ook verder uitgewerkt. Hier vond ik het luisterboek best ingewikkeld worden en ik besloot daarom terug te gaan naar het Nederlands om te kijken of het dan beter zou gaan. Het ging mij niet om de Engelse taal, maar om de complexiteit van de wereld en de parallelle wereld. Ik begreep het wel, maar ik wilde het nog beter begrijpen door het in het Nederlands te lezen. Echter bleef ik dit gedeelte van de wereld ingewikkeld vinden.

Er zitten een hoop verrassingselementen in De Nachtbrenger. Je zag deze plot twists niet alleen als lezer niet aankomen, maar ook de personages in het verhaal werden verrast. Dit vind ik een groot pluspunt, het zorgt ervoor dat een boek niet voorspelbaar wordt. Dat is echt een hele verademing, want ik merk dat vooral YA Fantasy toch een beetje binnen dezelfde lijntjes blijft. Niet erg, maar soms is een ander soort fantasy wel even lekker.

Ik vond De Nachtbrenger weer een fijn boek om te lezen, in een unieke setting. Het einde maakt me weer nieuwsgierig naar het vierde en tevens laatste deel, want hoe gaat dit aflopen?


Heb jij De Nachtbrenger gelezen en vond jij de wereld ook best ingewikkeld?

Geef een reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.